Brave cousin
By Jahanshah Rashidian


Brave cousin
Translation from French:

Brave cousin, three years ago they have shed your blood
Shot in the early morning on an exciting field

I keep your prints, as a land that keeps our withered roses
Perfumed smell of flickering past the wind brings me

I feel the powder of bullets crossing your spines
Their pain as splinters in my wounds

I breathe the pure air and light of your last morning before it is mixed with the blood
Before your death is celebrated by warders of mullahs

I hear your last word "victory" that dried up on your widely open lips
I seized it and sowed it on my crushed land with your red blood

By repeating your name "Nasser" which means victory and blessed death
So zealous comrades will repeat your name for the peoples of the galleys

Crucified peoples, bearers of sins of infidelity
Who have to lose their rusty chains on members.

By Jahanshah Rashidian

Cousin Nasser was executed for his political ideas by the Islamic regime in Iran in 1981. I made this poem to commemorate his death in 1984 when I was stududent in France.
---------------------------------------------------------------------------


Original:
---------


Brave cousin, il y trois ans qu’ils t’ont versé le sang
Fusillé dans un petit matin sur un champ palpitant

Je garde tes empreintes, comme une terre qui garde nos roses déssechées
Embaumées de l’odeur vacillante du passé que le vent m’apporte

Je ressens la poudre des balles qui traversaient tes échines
Leur douleur comme des échardes dans mes blessures

Je respire l’air pur et léger de ton dernier matin avant qu’il soit mêlé du sang
Avant que ta mort soit célébrée par les argousins des mollahs

J’entends ton dernier mot " victoire" qui tarissait sur tes lèvres béantes
Je le saisis et sème sur ma terre écrasée mais rougie par ton sang

En répétant ton nom " Nasser " qui veut dire victoire et qui bénissait la mort
Tant de camarades zélés répèteront ton nom pour les peuples des galères

Les peuples crucifiés, porteurs des pêchés de l’infidélité
Qui n’ont qu’à perdre leurs chaines rouillées sur les membres.

Par Jahanshah Rashidian

Cousin Nasser fut fusillé pour ses idées politiques par le régime Islamique en 1981 en Iran. J’ai fait ce poème à la commémoration de sa mort en 1984 quand j’étais étudiant en France.

 

Brave cousin By Jahanshah Rashidian
Copyright © Jahanshah Rashidian
All Rights Reserved.

e-mail: tadekhutyra@hotmail.com
 More here: http://www.funworldstar.com/GezichtvanGod/index.html



glasscurtain.funworldstar.com | funworldstar.com | funworld.be | funworld2.com | funworld.com.pl